Finská sopranistka Camilla Nylund má za sebou nejedno úspěšné hostování na světových operních scénách. Zpívá pravidelně v Londýne, Vídni, Berlíně, Mnichově a brzy také San Franciscu, kam se v těchto dnech chystá. V dnešní době patří k nejvyhledávanějším interpretkám německého repertoáru. Specializuje se na tvorbu Richarda Wagnera a Richarda Strausse. Ale nejen to. S paní Nylund jsem se sešla k milému povídání ve Vídni, kde před pár týdny ztvárnila titulní roli v opeře Arabella...
Zpíváte a úspěšně vystupujete v mnohých překrásných městěch
v Evropě, Americe i Japonsku. Kdy a jak jste se poprvé dostala ke zpěvu?
Již jako malá jsem chtěla zpívat. Jako náctiletá jsem zpívala často v kostele. V té době jsem se klasické hudbě a zpěvu moc
nevěnovala. Hrála jsem na flétnu. Když mi bylo 12 let, začala jsem hrát také na
klavír. Hudba byla ale vždy nedílnou součástí mého života. Ve čtrnácti letech jsem začala chodit na hodiny zpěvu. Blízko místa, kde jsem tehdy s rodiči
bydlela, byla hudební škola, kam jsem chodila na zpěv k velice milé
profesorce. Po roce se mne zeptala, jestli bych nechtěla jet na léto do Říma,
kde bych se u italských učitelů zpěvu mohla dále zdokonalit. Bylo to skvělé.
Když si dnes představím, že bych nechala svou patnáctiletou dceru jet samotnou
vlakem z Helsinek do Říma.. Nejsem si jistá, jestli by se mi to líbilo...
Do Říma jsem nakonec i
s ostatními děvčaty a profesorkou odjela. Po letním kurzu jsem se
vrátila zpět do Finska, kde jsem pokračovala ve studiu. Pak jsem se poprvé
dostala také do Vídně. Jedna z profesorek, která vyučovala zpěv ve Vídni,
přijela do našeho města ve Finsku. V té době jsem byla členkou menší
operní společnosti, která každý rok inscenovala v rámci operní sezony
jedno dílo. Já jsme byla členkou operního sboru. Tato dáma si
mne poslechla a nabídla mi, abych za ni přijela na léto do
Vídně. Poté, co jsem získala stipendium, jsem se
do Vídně skutečně vypravila. Bylo mi 16 let a byla jsem poprvé ve městě, ke
kterému mám dodnes velmi vřelý vztah. Pokaždé, když zde vystupuji, si připadám jako doma. Musím říči, že jsem se účastnila opravdu mnoha pěveckých kurzů.
Dokonce jsem se v rámci jedné z lekcí setkala s legendární
Birgit Nilsson. Bylo to na sklonku 80. let,
já jsem byla nejmladší z přítomných. Bylo úžasné se s paní
Nilsson setkat, byla fantastická, milá a především jak se říká „oběma nohama na
zemi“. Chtěla jsem tehdy vědět, co mám dělat proto, abych se mohla stát profesionální pěvkyní. Ona mi samozřejmě řekla, abych si našla dobrého učitele a studovala pěveckou techniku. Abych se přiznala, tak jsem tehdy vůbec nevěděla, jak a co bych
měla dělat, abych mohla vystupovat na jevišti. Opera byla pro mne v té době
jako velice vzdálený sen.
Asi rok před maturitou jsem byla najisto
rozhodnutá, že se budu zpěvu věnovat nadále. Nejdůležitějším místem pro studium zpěvu je ve Finsku Sibelius akademie. Na přijímací zkoušky jsem se vydala s kamarádem, se kterým jsem
několik let předtím vystupovala v muzikálových produkcích jako byl
například Jesus Christ Superstar. A právě během zkoušek a představení jsem si uvědomila, jak překrásné divadlo skutečně je. Společně jsme
se vydali do Helsinek na zkoušky, které nakonec on úspěšně složil. Já ale ne,
mne ke studiu nepřijali. Byla jsem velice smutná a nemohla jsem přijít
nato, co tedy dělám špatně.
Rozhodla jsem se odejít studovat do jiného
města ve Finsku, do města Turku, kde se vyučuje vše ve
Švédštině. Já hovořím plynně Švédsky. Zde jsem studovala jeden rok hudební vědu,
chodila na hodiny zpěvu na konzervatoři. To léto jsem se vydala do Salzburku.
Město jsem již dobře znala, protože jsem tam často jezdívala již předtím. Neznala jsem ale žádné profesory, to byla
chyba. Pokud jedete studovat do Salzburku, musíme mít známé a kontakty. Netušila jsem, že je to tak důležité. Přijela jsem do města a zapsala jsem se na hodiny k maďarské profesorce. Nemyslím si, že ostatní studenti chtěli být v její třídě. Měla pověst ne zrovna milé dámy. Do třídy mne přijala. Při první lekci ke mně přišla a řekla mi: Vy jste Camilla Nylund? Já jsem Vaše nová profesorka".
Během sedmi let mne naučila vše, co dnes znám. Bylo to tvrdé, někdy jsem byla opravdu zoufalá. Studentům i mně dokázala během lekcí říci také nehezké věci. Jenže to je realita, ne vždy se setkáváte s milými lidmi. Musíte bojovat za to, co chcete v životě dosáhnout a dělat. Paní profesorka si také občas myslela, že se po letních prázdninách do její třídy už nevrátím. Ale já jsem se vždy vrátila. Jsem bojovnice a ona si toho asi všimla. Měla jsem velké štěstí, že mne učila právě ona. Jmenovala se Eva Illes. Bohužel nedávno zemřela. Je to zvláštní, protože její poslední angažmá bylo v Hannoveru. Moje kariéra v Hannoveru začala. Bylo to velice symbolické...
Fidelio, Curych 2004
Vaše první profesní cesta vedla tedy do Hannoveru...
Ano, v Hannoveru
jsem ztrávila čtyři sezóny. Měla jsem skvělou možnost nastudovat mnoho rolí,
protože operní soubor v tomto městě měl a stále má široký repertoár. Od
Strausse, Wagnera, Mozarta až po české operní tituly. Zde jsem také poprvé
zpívala Mařenku z Prodané nevěsty, bylo to ale v němčině..
V roce
1997 jsem poprvé zpívala v Drážďanech, byla to tehdy role hraběnky ve
Figarově svatbě. Poté jsem rok pravidelně vystupovala v opeře
jako host. Opět jsem zpívala Mařenku, Madeleine v Capricciu a další role. V roce 1999 jsem byla již členkou souboru, tehdy jsem se
také do Drážďan přestěhovala. Dodnes tam s rodinou žiji.
Po dvou
letech jako solistka jsem se po dohodě s vedením divadla stala rezidenčním
umělcem souboru. A to až do roku 2011, kdy jsem zpívala v Drážďanech
naposledy.
To, co jste mi řekla,
je zajímavé. Byla jste tedy několik let solistkou a poté jste se stala stálým
hostem opery. Většina umělců, kterých jsme se na podobnou otázku ptala,
preferuje tu první z variant. Jak je to u Vás?
Víte, pokud jste členem daného operního
souboru, máte určité jistoty. Nemusíte se obávat o role, máte stálý příjem. Když
ale chcete hostovat a zpívat v jiných operních domech, musíte dostal od divadla
povolení. Ne vždy je to možné. Když jsem se stala rezidenčním umělcem souboru, stále
jsem zpívala své role. Bylo to skvělé, věděla jsem leckdy i celou sezonu
dopředu kdy a co budu přesně zpívat. A to bylo výhodné jak pro mě, tak pro mého
agenta.
V dnešní době musí umělci hodně cestovat. Závisí
to samozřejmě na tom, ve kterém operním souboru profesně působíte. Jeden týden musíte
být zde a další zase jinde. Je to až k nevíře a občas dost fyzicky náročné. Na
druhou stranu je to vzrušující, protože se nikdy nenudíte. Setkáváte se neustále
s novými kolegy a lidmi. Je to ale o to náročnější, pokud máte rodinu.
Zpívám a cestuji již mnoho let. V tuto chvíli
nezpívám v Drážďanech žádné role, to znamená, že musím o to více cestovat. Rodinu bych jinak neviděla téměř vůbec. Někdy mám pocit, že bych se měla opět stát
solistkou v některém z divadel, především kvůli rodině a neustálému cestování. V
tuto chvíli mám ale plný diář. Tato léta jsou pro moji kariéru ta
nejdůležitější…
Liebestod - árie z opery Tristan a Isolda
Není žádným
tajemstvím, že ze Skandinávie pochází mnoho prvotřídních dramatických
sopranistek. Od Kirsten Flagstad, Birgit Nilsson až po dnešní generaci pěvkyň jako je Nina Stemme, Iréne Theorin, Karita Mattila a samozřejmě také Vy. Co je podle
Vás tajemstvím tohoto úspěchu?
Pokud interpretujete role dramatické,
musíte být silná osobnost a vědět, co chcete a kdo jste. Domnívám se, že
severské ženy mají toto zakotveno v mysli. Jsou nezávislé. Pokud zpíváte
Wagnera, potřebujete mít v hlase a těle notnou dávnu jakési energie.
Skandinávské ženy jsou bojovnice. Již
jsem to zmínila v předešlé odpovědi ohledně Birgit Nilsson. Většina z nás ví,
odkud pochází, máme a známe své kořeny. Nikdy nezapomínáme, odkud pocházíme. A
to je jedna z nejdůležitějších životních hodnot. Víme, že existuje místo,
kam se můžeme kdykoliv vrátit.
Pokud pojedete do Finska, váš pobyt
může být velice poklidný. Existují místa, kde nepotkáte živou duši i několik
dní. Zde pak můžete zjistit, kdo opravdu
jste. Je velice důležíté vědět, kdo jste, pokud děláte takovouto náročnou
práci. Obzvláště, když interpretuje role Richarda Wagnera, které jsou dlouhé a
velmi náročné.
Vedle ostatních rolí, které
zpíváte, jste v loňském roce dosáhla jednoho velkého úspěchu. Ráda bych zmínila
Váš debut v Bayreuthu, kde jste vloni i letos v létě zpívala Alžbětu v opeře
Tannhäuser…
Když jsem poprvé přijela do Bayreuthu, byla jsem
velice dojatá. A když jsem poté v rámci zkoušek stála na jevišti a zpívala
árii Alžběty, byl to pro mne neskutečný, fantastický pocit. Pro všechny wagnerovské
pěvce a pěvkyně je to splněný sen.
Za posledních několik let se v Bayreuthu objevují podle
mne až příliš kontroverzní inscenace. Někteří kritici se i přesto snažili
porozumět celé režijní koncepci. Můj debut a celé léto bylo velice náročné. Měla jsem smíšené pocity, když jsem se letos do Bayreuthu vracela. Novým
dirigentem byl letos Christian Thielemann, který odvedl fantastickou práci. Opera se
stala řekla bych hudebně monumentální. Práce s ním byla báječná, je mi jenom
líto, že se v příštím roce pracovně nesejdeme. Dirigovat bude totiž někdo jiný…
Akusticky se divadlo od ostatních operních domů trošku
liší. Christian mi kladl na srdce, že nemusím zpívat předtím, než dá povel orchestru. Měla jsem
zpívat spíše o něco později, o malou chvilku později, téměř na jeho povel. Ale
ne dříve. Orchestřiště je totiž v Bayreuthu zakryté, to znamená, že hudba přichází nejdříve na jeviště, kde se spojuje
se zpěvem a poté vše dohromady slyší diváci v sále.
Tannhäuser, Bayreuth 2011
Vaše specialita je tedy německý repertoár. Nejen opery
Richarda Wagnera, ale take díla Richarda Strausse. Mnoho rolí například ve francouzštině v repertoáru ale nemáte, že?
Bohužel již ne. Ze začátku kariéry jsem zpívala docela často Micaelu z Carmen. Je mi to líto, protože jsem například nikdy nenastudovala Markétku, to by byla a možná stále ještě je pro můj hlas role ideální. Ano, zpívám převážně Wagnera a Strausse, ale moc ráda bych zpívala více italského repertoáru.
Když jsem začínala, zpívala jsem samozřejmě Mozarta, dokonce i Pucciniho Mimi a Verdiho Desdemonu, nedávno Alžbětu v Donu Carlosovi. Není vůbec jednoduché přesvědčit kompetentní lidi, že bych ráda a snad i dobře zpívala italský repertoár. Operní domy vás angažují hlavně a jen do rolí, které zpíváte často. A protože moje parketa je Wagner a Strauss, dostávám nabídky takovéto. To ale neznamená, že bych si nechtěla zazpívat Verdiho role.
V minulosti tomu bylo úplně jinak. Pěvci měli možnost zpívat různorodý repertoár, mnoho rolí. Nyní je to mnohem složitější. V minulosti umělci tolik necestovali, měli řekněme více času na přípravu na koncentraci. Možností bylo tehdy mnohem méně než je tomu dnes. Nyní máme celý svět, vše je dostupné.
Bohužel již ne. Ze začátku kariéry jsem zpívala docela často Micaelu z Carmen. Je mi to líto, protože jsem například nikdy nenastudovala Markétku, to by byla a možná stále ještě je pro můj hlas role ideální. Ano, zpívám převážně Wagnera a Strausse, ale moc ráda bych zpívala více italského repertoáru.
Když jsem začínala, zpívala jsem samozřejmě Mozarta, dokonce i Pucciniho Mimi a Verdiho Desdemonu, nedávno Alžbětu v Donu Carlosovi. Není vůbec jednoduché přesvědčit kompetentní lidi, že bych ráda a snad i dobře zpívala italský repertoár. Operní domy vás angažují hlavně a jen do rolí, které zpíváte často. A protože moje parketa je Wagner a Strauss, dostávám nabídky takovéto. To ale neznamená, že bych si nechtěla zazpívat Verdiho role.
V minulosti tomu bylo úplně jinak. Pěvci měli možnost zpívat různorodý repertoár, mnoho rolí. Nyní je to mnohem složitější. V minulosti umělci tolik necestovali, měli řekněme více času na přípravu na koncentraci. Možností bylo tehdy mnohem méně než je tomu dnes. Nyní máme celý svět, vše je dostupné.
Natočila
jste také několik velice zajímavých studiových nahrávek. Ráda bych se zastavila
u alba, které vyšlo v roce 1997 a na kterém zpíváte pouze za doprovodu
klavíru písně Sibelia, Debbusyho, Brittena a Kuuly. Natáčíte ve studiu ráda?
V minulosti jsem se podílela na několika menších projektech, toto album
byla má první oficiální nahrávka. Přiznám se, že práce a nahrávání ve studiu je
pracné a zároveň vzrušující. Neustále totiž opakujete, proto potřebujete
dobrého technika, který se v této práci vyzná. Pak je samozřejmě skvělé, když
můžete danou píseň či árii natočit pouze napoprvé a vše je perfektní. S písněmi
je to možné, protože povětšinou nejsou tak dlouhé.
Ráda bych zpívala více písňové tvorby, nemám ale bohužel tolik času.
Před několika dny jsem zpívala zde ve Vídni na ambasádě takový kratší
písňový recitál, kde zazněly skladby Strausse a Sibelia. Bylo to moc krásné.
Při interpretaci písní využíváte hlas jinak než když zpíváte operní roli.
Nemáte za sebou obrovský orchestr.
Když už mluvíme o studiových nahrávkách, brzy se sejdu s kolegou Klausem Florianem Vogtem ve studiu.
Klaus natáčí své další sólové album a přizval mne ke spolupráci na dvou áriích.
A na to se opravdu moc těším...
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Interview with Camilla Nylund in English
You have been singing
successfully for lots of years in most of the wonderful cities in
Europe, America, Japan. How did it
all start for you in Finland?
I have always wanted to sing, as far as I
remember from my childhood. As a child I would have a skipping rope and use one
of the ends as a microphone. During my teenage years I was singing in the
church a lot. I didn’t have much to do with classical music during these years,
I was playing a flute. I started playing the piano when I was already 12 years
old, that was quite late. Music has always been a great part of my life, my
hobby. When I was 14 I started taking singing lessons. There is a music
institute close to the place where I was growing up. I had a lovely singing
teacher there. After one year of singing lessons she asked me if I would want
to go to Rome for summer to study with an Italian singing teacher. And I
thought that would be exiting. When I think about it now I am not sure if I
would let let 15year old girl travel by train from Finland to Rome. I am not
really sure If I would like that…
However I did go to Rome, with other girls and
the teacher. I really wanted to cultivate my voice. After that summer I was
studying more in Finland. Then I went to Vienna for the first time. A teacher
who was working in Vienna came to my school in Vaasa in Finland to give some
lessons. There was a small opera company there that would rehearse and perform an
opera once a year, a semi-staged production. Back then I was singing in the
opera choir. The teacher gave me some lessons and liked my voice very much. She
said to me: Why don’t you come to Vienna next summer and I will teach you for
two weeks?” I did get my scholarship and went to Vienna by myself when I was
16. Since then, Vienna has been one of my favorite cities. Every time I come here
I really feel like I am home. Since that summer I would take summer courses every
years in different places. During winter I would be also studying. I have to
say I was taking lots of master classes. When I was 16 I even went to Birgit
Nilsson masterclass in Finland. I was the youngest one there. It was very
interesting to meet her, she was a wonderful person with both feet on the
ground. I asked her: “What shall I do, I’d love to study singing…” Of course
she said I should fine good teachers and study technique and then everything
would be fine. It is interesting because some young singers come to me today
and ask me for advice. Be honest with you, I didn’t really know how to get to
the stage. Opera was a dream for me, it was so far away. I didn’t know how to
achieve that.
A year before I graduated I decided I want to
go into singing; study singing and become a professional singer. And of course
the place to study singing in Finland is the wonderful Sibelius academy. I went
there with a friend of mine. We had done some musicals at school together
before like Jesus Christ Superstar, he was Jesus and I was Maria Magdalena. And
during these performances I realized how wonderful it is to be on stage singing
and acting altogether. We went to Helsinki and he made the examinations but I
didn’t. I was very upset and thought there must have been something wrong with
me. Everybody was telling me I had a voice but I couldn’t be accepted into
music school.
I decided to go to Turku, another city in
Finland where we have a Swedish speaking university. I am also Swedish
speaking. There I studied musicology for one year, took singing lesson at the
conservatory. The next summer I went to Salzburg… I had been to Salzburg before
for the summer academy so I knew the city and their school a little but I
didn’t know the teachers.
And back then I didn’t know that was so
important. You already had to have a contact with some teachers to be able to
get a place in the class. I came to Salzburg and got to know an Hungarian
soprano. I don’t think anybody asked to be in her class because she didn’t have
a reputation to be the nicest teacher. She took me as a pupil. I remember when
I came for the first time to her class she looked at me and said: “Are you
Camilla Nylund? I am your new teacher.”
During those seven years I studied with her at
the Mozarteum I learned really everything I know today. It was very hard, I
would cry during the lessons and she could say really terrible things to the
students but it was hard school and I think it also gave me a lot of courage to
become an opera singer. You don’t meet nice people all the time. You have to
fight and you have to do lot of work. She also though I would never come back
after the summer holiday. But I came back, I am a fighter. She probably also
noticed that. I was very lucky to have her as a teacher. Her name was Eva Illes,
unfornunatelly she died a couple of years ago. It was very funny because her
last engagement was in Hannover and I started my carrier in Hannover. It was very
symbolic, a circle that was closing..
So your first company engagement was in Hannover...
Yes, I spent four years in
Hannover. I was able to study and perform a lot of repertoire. That was great
because it is a huge opera house and in the repertoire they had everything from
Strauss to Wagner, Mozart. I sang my first Mařenka in Hannover, it was in German
language.
In 1997 I sang Countess in Marriage of
Figaro there as a guest. After that they offered me a guest contract for one
year. Again, I sang Mařenka in Prodaná Nevěsta, Countess in Capricio. I
then became a member of the company. That was in 1999 and I moved to Dresden
where I was a member of the ansamble for two years. My first season was not
really succesfull professionaly because I got pregnant. I would have had two
premieres. I am of course very happy I could have had my first child and that
is much more important.
After two years as a member of
Dresden opera I changed my contract and became a residence artist. I was still
living in Dresden, I am still living there now. I was there until June 2011.
Now I don’t sing anything in
Dresden for the moment.
It is interesting
because you said you were a member of the ensemble for two years and then you
stayed there as a guest singer. Most of the people I asked prefer to be members
of a certain company rather than guest singers. What do you prefer?
When you are an ensemble member, you know you have
your insurance, your salary every month. But you always have to ask permission
if you want to sing somewhere else, so you cannot be traveling that much and
singing elsewhere. When I had my residence contract, I was singing my
performances, I knew my roles some years in advance so I could plan my
calendar, it was more convenient for my agent to be able to find other things.
Singers have to travel a lot, which also depends on what house you are singing
at. We have to be one week here and the next week there. It is quit astonishing. In a way it is very interesting because you
never get bored, you meet different people everywhere. It is more difficult if
you have a family.
I have been doing this business for many years.
I am not doing anything in Dresden right now; and that means I have to really
travel a lot. Sometimes I think that I should really get a fixed contract again
somewhere. Right now, there is no space in my calendar. It is quit full and I
work a lot. And of course these are the most important years in my career.
It is known and no secret that lot of
wonderful dramatic sopranos, mostly Wagnerian sopranos were born in
Scandinavian countries. From the legendary Kirsten Flagstad, Birgit Nilsson to new generation of singers such as Nina
Stemme, Karita Mattila and yourself. What is the key to the success?
To be able to sing Wagner roles you have to have a strong
personality, know what you want and who you are. I think that Scandinavian
women or Nordic women have this in their minds. We are very independent. We are fighters. Most
of us, like I said earlier about Birgit Nilsson, know where we come from. We
have our feet in the soil. You never forget where you are coming from. I think
that is the most important thing. You always know you have a home somewhere, a
place to come back to.
If you go to Finland, it can be very quiet. You can find
places where you don’t see anybody for many days if you don’t want to. There
you can also find who you really are. I think it is very important to know this
if you want to be in this business. Especially if you sing Wagner, the roles
are very long are you have play very convincingly.
I was very moved when I first came to Bayreuth. I was standing on the
stage and rehearsing my aria and though how fantastic the house is. For all
Wagnerian singers it’s a dream to sing at Bayreuth Festspiele. As everybody
knows the productions they usually do there are often controversial, so was our
production of Tannhäuser. Some critics tried to understand what we were doing
on stage. It was a very hard summer I must say. I had mixed feelings coming
back this summer. We had a new conductor this year, Christian Thielemann. He
did a wonderful job with the orchestra; the opera became very strong musically.
I really enjoyed working with him and I am sad that he is not going to do it
with us next summer; we will have a new conductor.
Acoustically it is different from other opera houses. Christian told me: "You don’t have to sing ahead of the orchestra, you can be a little bid late,
but just a tiny bid. You should sing on the beat but don’t try to get ahead." The orchestra pit is covered so the sound comes to the stage and then it mixes
with our voices and then it goes out.
Most of opera goers know that you landmark
is German repertoire, not just Richard Wagner but also Richard Strauss. You
don’t sing French that much…
Sadly, not anymore. At the beginning I sang Micaela from Carmen. It is a
pity because I never sang Margareta from Faust. That would have been a very
good role for me, I am not sure if I would still be able to sing it. It has not
come yet. I sing mostly Wagner and Strauss, even though I would love to sing
more Italian repertoire.
At the beginning of my career I sang Mozart roles, Mimi from La boheme.
Then I also sang some Verdi parts, Desdemona and Elisabeth from Don Carlo. It
is not very easy when you come to a certain level and you sing in big houses. They
engage you for what you are known for. And I am known for Wagner and Strauss.
It doesn’t mean I would not want to sing Verdi, I would love that very much…
In the past it was totally different. Singers were able to sing a lot of
different repertoire. Now, it is harder for us to sing that many roles. Back
then, singers could not travel that fast, they had more time to concentrate on
their work and what they were doing. The singers’ market was much smaller than
it is now. Now we have the whole world. I believe it is more difficult today
than it was for singers many many years ago.
Don Carlo, Amsterdam 2012
Apart from opera performances you have
also recorded a couple of recordings. I would like to ask about one
particular that was release in 1997. Camilla Nylund sings Sibelius,
Debbusy, Britten and Kuula. Do you enjoy working in a recording studio?
I had done some minor recordings before. This was my first official
recording. Be honest with you, it is astonishing to record in the studio. You
constantly repeating takes, you need a good technician who knows this business
well. It is wonderful if you can only take one take. With songs it is possible
because they are mostly not that long.
I wish I had more time to sing songs in concert. Just the other night I
sang here in Vienna at the embassy. I did a small lied concert of
Strauss and Sibelius, it was very nice. I do enjoy singing songs; you use your
voice in a different way. You don’t have a huge orchestra with you; you are
there almost naked only with the piano.
Soon, I will be doing a recording with Klaus Florian Vogt, he is going
to record his second CD and we are doing two duets together. I am looking
forward to work with him.