čtvrtek 14. července 2011

Recitál Diany Damrau


Během mého třídenního pobytu v Curychu jsem měla kromě dvou operních představení ještě jeden krásný hudební zážitek! V neděli dopoledne jsem navštívila písňový recitál německé sopranistky Diany Damrau, kterou u nás známe např. z nedávného přenosu opery Il comte Ory z MET, kde okouzlila v roli hraběnky. Vstupenky byly k dostání ještě krátce před začátkem, divadlo bylo bohužel vyprodáno pouze asi ze 2/3, což byla velká škoda. Na programu byly písně Franze Liszta a Sergeje Rachmaninova. Zejména na ruské písně jsem se velmi těšila. Rachmaninovy písně, které skladatel komponoval často pro konkrétní pěvce, jsou velmi náročné na přednes, vyznačují se velkou expresívností a dramatičností, často se podobají spíše operním áriím.


Liszt se při výběhu textů pro své písně nezaměřoval pouze na texty německých romantiků, ale měl daleko širší záběr. Hledal inspiraci i ve francouzské a italské literatuře. V první části koncertu Diana Damrau přednesla písně na německé texty a tři zhudebněné Petrarkovy sonety v italštině. Je známo, že Franz Liszt své písně často přepracovával a neustále zdokonalovat a proto některé existují ve více verzích. V rámci koncertu jsme měli možnost porovnat dvě verze písně Freudvoll und leidvoll.


Po přestávce zazněly Listzovy písně na verše Viktora Huga a sedm písní Sergeje Rachmaninova.. I ve druhé části nám Diana Damrau nabídla zajímavé srovnání. Jednu z Hugových písní „ Comment, disaient-ils“ totiž zhudebnil nejen Liszt, ale v ruském překladu i Rachmaninov.

Diana Damrau uchvátila publikum svým jiskřivým sopránem, který se vyznačuje velkou flexibilitou, lehkostí a jistotou ve všech polohách, zejména však úchvatnými výškami. Navíc dokázala ve všech čtyřech jazycích, které vystřídala, bezchybnou dikcí vždy naprosto dokonale posluchačům zprostředkovat text a vytvořit tak při každé písni specifickou atmosféru, což umocňovalo prožitek. Dojem umocnil i její přirozený projev i střídmá gesta. Neméně působivý byl i klavírní doprovod, Dianu Damrau na klavír doprovázel vynikající německý klavírista Helmut Deutsch.


Publikum odměnilo Dianu Damrau za její výkon ovacemi ve stoje, což prý v místních podmínkách je něco zcela výjimečného, zejména u písňového recitálu. Diana ho za to naopak odměnila celkem čtyřmi přídavky.





Curych, 10.7.2011
Soprán - Diana Damrau
Klavírní doprovod - Helmut Deutsch

Program:

Franz Liszt

Vergiften sind meine Lieder
Freudvoll und leidvoll - verze z r. 1860
Freudvoll und leidvoll - verze z r. 1844
Der du von dem Himmel bist
Über allen Gipfeln ist Ruh
Ihr Glocken von Marling
Oh lieb, so land du lieben kannst

Pertarca - Sonety

Benedetto sia il giorno
Pace non trovo
I´vidi in terra angelici costumi

přestávka

Verše Viktora Huga

S´il est un charmant gazon
Comment, disaient-ils
Enfant, si j´etais roi
Oh, guand je dors

Sergej Rachmaninov

Poščady ja molju!
Noč pečalnaja
Ne poj, krasavica!
Kak, sprasil on
Siren
Zdes charašo.
Vesennije vody