středa 22. února 2012
Romeo Charles Castronovo se stal novým miláčkem ostravského publika
Vystavil annav
Štítky: Charles Castronovo, Kateřina Kněžíková
pátek 17. února 2012
Roberto Alagna potěšil své vídeňské fanoušky.
Jedním z důvodů cesty byla opera Faust, ve které v roli Fausta ve Vídni debutoval Jonas Kaufmann. Protože ale Vídeň má kromě opery i mnoho dalších kulturních "lákadel", rozhodla jsem se tentokrát pobyt prodloužit a věnovat čas i návštěvám výstav. Vzhledem k tomu, že v letošním roce slaví významné výročí malíř Gustav Klimt, vydala jsem se po jeho stopách. Kromě stálých expozic v Belvederu a Leopoldově muzeu nyní město nabízí i některé příležitostné výstavy, další se chystají v průběhu roku.
Když už je člověk jednou ve Vídni, tak přeci nebude trávit večer v hotelu. Druhý den po Faustovi byl v opeře na programu koncert Roberta Alagni s klavírním doprovodem, a protože jsem tohoto pěvce dosud nikdy neslyšela živě, uvítala jsem možnost to napravit. Podle klavírního doprovodu jsem se domnívala, že Alagna bude zpívat písně, program koncertu totiž nebyl předem nikde publikován. O to větší byla moje radost, když jsem se před začátkem začetla do zakoupeného programu - koncert byl sestaven z operních árií z francouzských a italských oper, takže sliboval skutečně nevšední zážitek. Kromě toho se u francouzských oper jednalo pro mě a zřejmě i většinu posluchačů) o zcela neznámá díla a autory - z první části koncertu jsem znala pouze jméno Cherubini.
Roberto Alagna je ve Vídni zřejmě publikem velmi milován, protože již na úvod ho přivítal dlouhý a nadšený potlesk. Od první chvíle působil velmi sympatickým dojmem, okamžitě dokázal navázat kontakt s publikem a každou z árií interpretoval tak, že z ní vytvořil skutečný příběh, který na jevišti "prožíval" s pravým italským temperamentem. Fascinoval mě především úžasnou dynamickou škálou, kterou používal v každé árii k vystavění jejího "příběhu". Zejména jeho pianissima byla naprosto úchvatná, takže publikum téměř nedýchalo (jaký rozdíl proti Faustovi den předtím, kdy stále někdo kašlal a kýchal). Alagnův hlas, který jsem živě slyšela poprvé, mě zaujal zejména ve střední a nižší poloze, kde zní velmi lahodně, při přechodu do výšek jsem se - nevím proč - od počátku neubránila určitému napětí. Nejspíš jsem byla ovlivněna některými kritikami, které píši, že už je za zenitem, že už mu to nezpívá tak dobře jako dříve atd. Ve Vídni se ale vše dařilo - až k poslední skladbě před přestávkou. Ta poslední árie končila vysokým a dlouhým tónem Cis, který Alagna chtěl zazpívat pianissimem, ale výsledek byl dosti nelibozvučný. Publikum ho přesto odměnilo potleskem, který Alagna ale gestem ukončil, pokynul klavíristovi a zopakoval konec árie bezchybně se závěrečným tónem ve forte. Publikum nadšeně aplaudovalo, Alagna ho však opět utišil, znovu pokynul klavíristovi a zopakoval nyní konec perfektně v pianissimu, jak to původně mělo být. Dovedete si jistě představit ty ovace, kterými ho publikum odměnilo. Dokázal přeměnit během vteřiny minus v plus a navíc s takovým šarmem, že mu člověk rád okamžitě chybu odpustil.
Ve druhé části koncertu již zazněly árie ze známějších oper - Leoncavallových Komediantů, Wolff-Ferrariho opery Sly, Donizettiho Roberta Devreux, Zandonaiova Romea a Julie a Giordaniho Andrea Cheniéra. Každá z nich naprosto odlišná, každá podána jako svébytný příběh, zazpívána s hlubokým prožitkem. Zatímco v první části koncertu se přednes árií blížil spíše k přednesů píšní, ve druhé části již Alagna cvhílemi naplno nechal rozeznít svůj příjemný terno. Bylo jasné, že bez přídavků se koncert neobejde, otázka byla jen, kolik si jich dokáže vděčné publikum "vytleskat". Podařilo se 5 - každý naprosto jiný - od neapolské písně přes árii z opery Královna ze Sáby od Karla Goldmarka, po Dostaveníčko z Donna Giovanniho. A když ani po čtvrtém přídavku publikum nebylo k utišení, zazpíval Alagna improvizovaně bez klavírního doprovodu jednu z jihoamerických písní ze svého nového alba Pasion. Nadšení publika neznalo konce, všichni jsme odcházeli z koncertu v nadšené a radostné náladě. Krásnou " třešničkou na dortu" byla autogramiáda, zorganizovaná tentokrát vedením opery přímo ve foye, zřejmě s ohledem na davy fanoušků, které by jinak musely mrznout v podloubí u vchodu pro umělce. Roberto Alagna podepisoval trpělivě více jak hodinu a kdo by čekal nějaké " hvězdné" manýry, je velmi na omylu, sympatičtějšího a srdečnějšího umělce si těžko dovedu představit.
Koncert Roberto Alagna
Klavírní doprovod - Pierre Vallet
Vídeňská státní opera, 8. 2. 2012
1. část
LuigiCherubini - Les Abencérages " Suspendez á ces murs"
Etienne - Nicolas Mébul - Joseph et ses fréres " Vainement pharaons--- Champs paternels"
André-Ernest _Modeste Grétry - Zémire et Azor " Du moment qu´on aime"
Ambroise Thomas - Mignon " Elle ne croyait pas"
Amboroise Thomas - Mignon " Adieu Mignon" Francois Bazián - Maitre Pathelin " Je pense a vous"
2. část
Ruggero Leoncavallo - Pagliaci " O Colombina, il tenero fido tuo Arlecchin"
Ermanno Wolf_Ferrari - Sly " Un orso in musoliera"
Gaetano Donizetti - Roberto Devreux " Ed ancor la tremenda porta"
Reccardo Zandonai - Giulietta e Romeo " Giulietta son io"
Umberto Giordano - Andrea Chénier " Come un bel di di maggio"
Vystavil bianca
úterý 14. února 2012
Christopher Ventris: "Češtinu a českou hudbu mám moc rád. Byla a stále je důležitou součástí mé kariéry".
Mohl byste nám říci něco více o vašich profesních začátcích? Jak jste se dostal k hudbě, kdy a proč jste se rozhodl stát se operním pěvcem?
V repertoáru máte mnoho překrásných rolí. Mojí oblíbenou je jednoznačně Vaše interpretace Brittenova Petera Grimese. Tuto roli zpívala spousta prvotřídních tenoristů minulosti - Sir Peter Pears, Jon Vickers či Philip Langridge. Vy sám jste zpíval tuto roli hned několikrát. Jedna z inscenací vyšla také na DVD nosiči, konkrétně z operního domu z Curychu. Kdo je ve vašich očích Peter Grimes?
Je to geniální dílo, vše je vystiženo v hudbě. Peter má v sobě spoustu zášti, neštěstí. Role je fyzicky velice náročná, což je dobře. Mám rád role, ve kterých mohu využít svou fyzičnost a sílu.
V dnešní době existují operní instituce, které uvádí veškerý svůj repertoár v jednom jazyce. Například Anglická národní opera (English National Opera) uvádí veškeré své tituly v angličtině. Vídeňská Volksoper zase vše v němčině. Domníváte se, že by se měly opery uvádět jen v originálním znění?
V Londýně máme Anglickou národní operu a Covent Garden. Uvádění oper v řeči dané země má jistě své opodstatnění. Opera je takto přístupnější pro lidi, kteří operu neznají, prozatím na žádném představení nebyli. A operu by chtěli vidět. Opera v cizím jazyce je může odradit, protože nebudou vědět, o čem pěvci zpívají. V praxi je to tak, že zpívání anglického textu je stejně těžké jako zpěv v kterémkoliv jiném jazyce. Pro Anglickou národní operu je to hlavní důvod existence. Kdyby uváděla světový repertoár v různých jazycích, byla by konkurencí pro Covent Garden. Dnes má své stálé příznivce právě proto, že uvádí svá díla v angličtině.
Jako pěvec musím říci, že zpěv anglického překladu není to samé jako interpretace role v jazyce původním. V loňském roce jsem zpíval roli Jima Mahoneyho ve Weillově opeře Rise and Fall of the City of Mahagonny v angličtině v Madridu. Nyní zpívám stejnou roli ve Vídni v němčině. Bylo to obtížné, protože jsem se musel učit nové libreto na stejnou hudbu. Rytmicky je to naprosto odlišné zpívání. Stejně tak to bylo v minulosti i s českými operami. Pokud chtěl někdo v Londýně uvést české operní dílo - Kátu Kabanovou nebo Jenůfu, bylo nutné je intepretovat v angličtině. V té době totiž v Covent Garden nepůsobil nikdo, kdo mluvil česky. A to byl možná právě ten důvod, proč se operní díla uváděla v angličtině.
V Metropolitní opeře v New Yorku jsem debutoval v roli Števy; opět Janáček a další překrásná role, kterou mám moc rád. To bylo v roce 2003, Jenůfu se mnou zpívala Karita Mattila. V té době jsem chtěl samozřejmě také zpívat italský repertoár. Pucciniho a Verdiho. Každý mladý pěvec chce zpívat italský repertoár.
Vy jste chtěl tedy zpívat Pucciniho a Verdiho. Nakonec jste zůstal u Wagnera a Janáčka. Nemrzí vás někdy, že jste nezpíval právě více italských rolí?
Ano, možná jsem mohl. Když jsem začínal před lety zpívat, velice mne oslovil Plácido Domingo a především jeho interpretace italských operních rolí.
Když začínáte zpívat, tak se chcete věnovat italské opeře. Stává se, že vás ale cesty osudu zavedou úplně jinam. Musíte akceptovat a zpívat role, které jsou vám nabídnuty. Před několika lety jsem přemýšlel o tom, že bych si rád zazpíval Alfreda v Traviatě. Také bych si někdy rád zazpíval Andreu Chéniéra. Toto jsou ale role pro jiný typ hlasu než mám já. Emocionálně jsou to naprosto odlišné role než je například Peter Grimes nebo Parsifal. A pokud Siegfried není pro můj hlas to pravé, tak nebude tím pádem ani Andrea Chénier.
I was always singing in a choir and this was the first time I really enjoyed performing. My parents saw this was something that a young boy enjoyed. They were very keen to give me the chance to do what I really wanted to do – it was to sing in a choir and later on in a amateur opera group. We would meet two times a week, every six months we would do an opera – my first opera was Un Ballo in Maschera in a chorus when Iwas 15. Through the amateur group when I was 15 to 19, the principal roles were sang by local amater singers and some students from music colleges in London. They would come to join us to get experience of singing major operatic roles with chorus and orchestra.
My singing came from the love of being an amateur, meeting the right people who encouraged me. I had great support from my parents. Traveling around Europe, hearing the sound of language, the flavor of Europe which is very different to England.
I wanted to sing Puccini and Verdi. You don’t go to music college learning Wagner. It’s Mozart, little Verdi…
I’ve sung Lady Macbeth a couple of times. Different person will tell me different things. I find more difficult to memorize Russian language. With Czech there is only one way of being correct.
Vystavil annav
Štítky: Christopher Ventris
čtvrtek 9. února 2012
Mnichovský Don Carlo - divadlo se vším všudy
Bavorská státní připravila mnoha operním fanouškům hned na začátku roku 2012 opravdovou lahůdku - uvedení Verdiho opery Don Carlo.Verdiho Carlos byl v minulosti několikrát přepracováván, revidován a i v současné době se tato opera hraje v několika verzích. Inscenace Bavorské státní opery vychází z pozdější Verdiho revize tak, jak byla uváděna v Modeně 29.12.1886.
Pod inscenací z roku 2000 je podepsán Jürgen Rose - režisér, scénograf a autor kostýmů v jedné osobě.Inscenace je to jednoduchá, přitom efektní a do značné míry (hlavně díky kostýmům) místy i monumentální. Celé scéně ve všech dějstvích dominuje obrovský kříž s ukřižovaným Ježíšem, jednotlivých rekvizit je minimum, důraz je kladen na osvětlení. Oproti tomu scéna auto da fé je pompézní a v celé té scéně je něco vznešeného, ale i zvráceného a obludného zároveň. Ostatně jak si má člověk představovat "spravedlnost" v rukou středověké inkvizice nebo skutečnou moc krále, který je jen jednou z loutek vyšších zájmů a institucí - vše musí mít dokonalý vnější obal a čím více je obsah chatrnější, tím oslnivější a zároveň hrůzostrašnější musí ten obal být, aby byl prostý lid uspokojen a zároveň zastrašen. Bohužel, lidstvo se v tomto ale nevyvíjí, jen ty obaly se mění.
Díky trojici titulních představitelů - Jonas Kaufmann (Don Carlos), Anja Harteros (Alžběta), René Pape (Filip) - se tato inscenace pro mne stala jednou z těch, které si člověk uchovává v paměti po celý život.
Kaufmannův Carlos je senzitivní, ovšem také nevyrovnaný mladý muž, pro kterého je láska k Alžbětě vším. Boj za svobodu flanderského lidu začíná brát vážně až po smrti svého přítele. Jonas Kaufmann podal suverénní pěvecký výkon - tímto jsem se přesvědčila, že italský repertoár mu sedí úplně stejně dobře jako německý - nezapomenutelné pro mne byly zejména všechny scény s Alžbětou a pak často vynechávaný duet Filipa a Carlosem z 4. dějství po smrti Posy (Verdi tento motiv použil v Rekviem - Lacrimosa).
Anja Harteros je dokonalá Alžběta - propůjčila jí oduševnělou krásu a ztělesnila ženu, která ví, že musí svou lásku obětovat vyšším cílům. Anja Harteros má průrazný, ve všech polohách znělý, dramaticky zabarvený a přitom pružný soprán, díky němuž má vynikající předpoklad nejen k této roli, ale vůbec k verdiovským rolím. Po árii "Tu che le vanita" byla zaslouženě odměněna dlouhotrvajícím potleskem na otevřené scéně.
Herecko-pěvecký koncert předvedl René Pape jako král Filip. Žádný krutovládce, karikatura. Jen unavený, zklamaný, nedůvěřivý muž, který je instituce a už není sám za sebe. Pokusy o sblížení s Alžbětou i s Carlosem vycházejí naprázdno možná i z tohoto důvodu. Králův monolog "Ella giammai m'amo", pozdější scéna s Velkým inkvizitorem i Alžbětou nebo již výše zmíněný duet s Carlosem ve finále 4. dějství - to jsou momenty, kdy je prostě radost sledovat tohoto impozatntního, charismatického, ale přitom zde ve svém projevu niterného umělce.
V roli Rodriga, markýze de Posy, byl v původním obsazení ohlášen Mariusz Kwiecien, který však pro nemoc odřekl všechna představení. Nahradil jej tak Boaz Daniel. Ve své roli podal velice dobrý výkon (i přes chvilkovou indispozici ve 4.dějství), ale chybí tady pomyslný jeden stupínek, abych jej přiřadila k hvězdnému triu. To samé platí i o Eboli Anny Smirnove. Její mezzosoprán je spíš hutnější a její výkon byl velice slušným standardem.
Skvěle byly obsazeny role Velkého inkvizitora (Eric Helfvarson) a Mnicha (Steven Humes).
Vynikající práci odvedli Sbor Bavorské státní opery i Orchestr Bavorské státní opery pod vedením Ashera Fische.
Jsem ráda, že jsem mohla vidět živě takto skvostně nastudované verdiovské dílo především jako skvělé divadlo po všech stránkách, kde jsou všechny jeho složky v dokonalém souladu.
Giuseppe Verdi
Opera o 5 dějstvích
Hudební nastudování: Asher Fisch
Režie, scéna, kostýmy: Jurgen Rose
Filip II, král španělský ................................ René Pape
Don Carlos, španělský infant ...................... Jonas Kaufmann
Rodrigo, markýz Posa ................................. Boaz Daniel
Velký inkvizitor ............................................ Eric Halfvarson
Mnich (Karel V.) ........................................... Steven Humes
Alžběta z Valois ............................................. Anja Harteros
Princezna Eboli .............................................. Anna Smirnova
Tebaldo, páže Alžběty ................................... Laura Tatulescu
aj.
Bayrische Staatorchester
Chor und Extrachor der Bayrischen Staatsoper
Vystavil MarciBe
Štítky: Anja Harteros, Jonas Kaufmann, René Pape
středa 8. února 2012
Chicago Lyric Opera v sezóně 2012 / 2013 - novinky, galakoncert Renée Fleming a Susan Graham, legendární James Morris v roli Hanse Sachse
Obsazení:
Elektra: Christine Goerke (debut v operním domě)
Chrýsothemis: Emily Magee
Klytaimnéstra: Jill Grove
Orestés: Alan Held
Režie: David McVicar
Obsazení:
Simon Boccanegra: Thomas Hampson
Fiesco: Ferruccio Furlanetto
Amelia: Krassimira Stoyanova (debut v operním domě)
Adorno: Frank Lopardo
Paolo: Quinn Kelsey
Režie: Elijah Moshonks
Obsazení:
Werther: Matthew Polenzani
Sophie: Kiri Deonarine
Albert: Craig Verm (debut v operním domě)
Režie: Franscico Negrin
Obsazení:
Norina: Marlis Petersen
Ernesto: René Barbera
Malatesta: Corey Crider
Dirigent: Stephen Lord
Režie: Sir Thomas Allen (debut v operním domě)
9 představení (7. prosince 2012 - 19. ledna 2013)
Obsazení:
Hansel: Elizabeth DeShong
Gretel: Maria Kanyova
Čarodějnice: Jill Grove
Matka: Julie Makerov (debut v operním domě)
Otec: Brian Mulligan
Dirigent: Ward Stare (debut v operním domě)
Režie: Eric Einhorn (debut v operním domě)
Původní inscenaci režíroval Richard Jones.
LA BOHÉME
11 představení (21. ledna - 28. března 2013)
Obsazení:
Mimi: Ana María Martínez / Anna Netrebko (AN debut v operním domě)
Rodolfo: Dimitri Pittas / Joseph Calleja (DP debut v operním domě)
Musetta: Elizabeth Futral
Marcello: Lucas Meachem
Colline: Andrea Silvestrelli
Benoit, Alcindoro: Dale Travis
Dirigent: Emmanuel Villaume
Režie: Louisa Muller (debut v operním domě)
DIE MEISTERSINGERS VON NÜRNBERG
7. představení (8. února - 3. března 2013)
Obsazení:
Hans Sachs: James Morris
Stolzing: Johan Botha
Eva: Amanda Majeski
Beckmesser: Bo Skovhus
David: David Portillo
Magdalena: Jamie Baron
Pogner: Dimitry Ivashchenko (debut v operním domě)
Dirigent: Sir Andrew Davis
Režie: Marie Lambert (debut v operním domě)
Původní inscenaci režíroval David McVicar.
RIGOLETTO
10. představení (25. února - 30. března 2013)
Obsazení:
Rigoletto: Andrzej Dobber / Željko Lučić (AD, ŽL debuty v operním domě)
Gilda: Albina Shagimoratova (debut v operním domě)
Duke: Giuseppe Filianoti
Sparafucile: Andrea Silvestrelli
Magdalena: Nicole Piccolomini (debut v operním domě)
Dirigent: Evan Rogister (debut v operním domě)
Režie: ?
A STREETCAR NAMED DESIRE
4. představení (26. března - 6. dubna 2013)
Obsazení:
Blanche Dubois: Renée Fleming
Stella Kowalski: Susanna Phillips
Stanley Kowalski: Teddy Tahu Rhodes (debut v operním domě)
Harold Mitchell: Anthony Dean Griffey
Dirigent: Evan Rogister
Režie: Brad Dalton (debut v operním domě)
Vystavil annav
Štítky: Anna Netrebko, Ferruccio Furlanetto, James Morris, Johan Botha, Matthew Polenzani, Renée Fleming, Sir Andrew Davis, Susan Graham